"tliltic" meaning in Classical Nahuatl

See tliltic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tɬiːltik/
Etymology: Equivalent to tlilli "charcoal; ink; black" + -tic "-like; -colored" Head templates: {{head|nci|adjective}} tliltic
  1. Something black.
    Sense id: en-tliltic-nci-adj-6AGdVkGU Categories (other): Colors, Ethnicity Disambiguation of Colors: 61 39 Disambiguation of Ethnicity: 100 0
  2. A black person.
    Sense id: en-tliltic-nci-adj-PG6l68SO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cacatzac, capotztic
{
  "etymology_text": "Equivalent to tlilli \"charcoal; ink; black\" + -tic \"-like; -colored\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "tliltic",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "langcode": "nci",
          "name": "Colors",
          "orig": "nci:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "nci",
          "name": "Ethnicity",
          "orig": "nci:Ethnicity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 180r:",
          "text": "Negra coſa. tliltic.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something black."
      ],
      "id": "en-tliltic-nci-adj-6AGdVkGU",
      "links": [
        [
          "black",
          "black"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 180r:",
          "text": "Negro de guinea. tlilctic. [sic] cacatzac.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A black person."
      ],
      "id": "en-tliltic-nci-adj-PG6l68SO",
      "links": [
        [
          "black",
          "black"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬiːltik/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cacatzac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "capotztic"
    }
  ],
  "word": "tliltic"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl adjectives",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl terms using regularized orthography",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nci:Colors",
    "nci:Ethnicity"
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to tlilli \"charcoal; ink; black\" + -tic \"-like; -colored\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "tliltic",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 180r:",
          "text": "Negra coſa. tliltic.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something black."
      ],
      "links": [
        [
          "black",
          "black"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 180r:",
          "text": "Negro de guinea. tlilctic. [sic] cacatzac.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A black person."
      ],
      "links": [
        [
          "black",
          "black"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɬiːltik/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cacatzac"
    },
    {
      "word": "capotztic"
    }
  ],
  "word": "tliltic"
}

Download raw JSONL data for tliltic meaning in Classical Nahuatl (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.